close

        

    喳吧吧吧~

    又是Bastille燒燙燙ㄟ新歌拉~

    其實這首"Torn Apart"原本是比"The Driver"還早流出的

    只是一開始"Torn Apart'曲後有一段女聲rap

    現在他們重新PO了沒有rap版本的"Torn Apart"到Youtube上

    說實在的

    我雖沒有然特別喜歡rap

    不過也不會討厭拉...

    只是我覺得原先rap的部分跟前面真的搭不太起來啊(囧

    原版的影片下有不少留言都抱怨rap的部分

    沒想到他們就重po沒有rap的版本!

    可見他們真的很重視我們這些Stormer捏(心

    不過......

    原本有rap的版本就直接被撤下來了lol

    還好我有先見之明

    把原版下載下來了(笑

    現在我可以說我有Bastille的絕版音樂瞭!!!(迷之音:又在自High了......

    好啦

    其實根本沒有絕版啦...

    現在Youtube上也還有原版的可以聽

    雖然我自己是比較喜歡沒有rap版的

    不過喜歡rap的朋友別擔心~

    我2版都會放上來的啦~

    不過說實在的

    真心覺得唱rap的歌手都很厲害啊!

    完全達到「說話像唱歌」的境界啊!XD

    好啦

    趕緊來聽歌吧~

    (疑疑  突然發現自己這篇打地好冷靜0.0

 

      

     新版:無rap版

 

        

    感謝一位大大的留言

    不然我一直沒發現舊版不能播了lol

    在這邊說聲抱歉

    我現在突然找不到有rap的版本了

    很多YOUTUBE上Torn Apart的影片不是被去聲就是變得極度慢(可能是版權問題吧

    所以重新補上Accoustic版

    還請大家多多見諒

 

I could only be myself with you around

只有當你在我身旁時,我才能做我自己
Oh, with you around

喔,當你在我在我身旁
And now there’s nothing left for me to think about

而如今,業已離去的你竟不留一絲牽掛給我追念
Whoa, to think about.
喔,去追念
And it hurts like hell

而這傷痛宛如地獄
To be torn apart

當彼此都急欲分離
And it hurts like hell

這傷痛宛如地獄
To be thrown around
當彼此都棄之弊帚
We were born to be together

我們簡直如天生一對般地契合
Torn apart

但最終依然分離
Torn apart

分離
We were born to be together

我們簡直如天生一對般地契合
Torn apart

但最終依然分離
Torn apart
分離
You stepped with a heavy tread,

你宛如砲火般長驅直入我的生活壁壘
And left your mark

並且留下那灼燙的印記
Oh, oh, oh

喔喔喔
Your mark on me
你深深烙印我身
The space you used to fill it’s now this great black hole

我生命宇宙中你原佔有的一席之地,現在卻成為永遠填不滿的黑洞
Oh, oh, oh, oh

喔喔喔喔
You’re out of sight but not out of my mind
你的倩影或已離去,但依然永駐我心
And it hurts like hell

而這傷痛宛如地獄
To be torn apart

當彼此都急欲分離
And it hurts like hell

這傷痛宛如地獄
To be thrown around
當彼此都棄之弊帚
We were born to be together

我們簡直如天生一對般地契合
Torn apart

但最終依然分離
Torn apart

分離
We were born to be together

我們簡直如天生一對般地契合
Torn apart

但最終依然分離
Torn apart
分離
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

喔X8
We were born to be together

我們簡直如天生一對般地契合
Torn apart

但最終依然分離
Torn apart

分離
We were born to be together

我們簡直如天生一對般地契合
Torn apart

但最終依然分離
Torn apart
分離
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

 喔X8

【Grades:】
My yin and yang is killin’ me

 我的陰晴不定經常傷害我自己

gotta get back, back to the synergy 

我們就回到如同合夥人的互利關係吧
don’t forget where I been but you’re gonna remember

別忘了你我之間的曾經,但我想你會記得的
when I shake my ass like a leaf of September. 
當我像秋冬中枯槁的落葉般向你乞愛
I don’t mean to kill your vibe 

我不是故意想毀滅你自我良好的心靈悸動
but if you got it, you get it, 

但如果你真的可以明白的話
and I’ve been getting this shit for a long time 
你我之間的關係早已成為令人作噁的穢物
Happiness only brings heartache I’m so beyond naughty, 

你自認帶給我的快樂卻只使我頭疼,簡直超越小屁孩的頑皮
and if you don’t like it then why do you want me 

如果你不喜歡,那為甚麼孩口口聲聲說渴求著我
I see ya, don’t front if I tickle the strings on your heart. 
算我太慢了解,如果我這番話終於觸動你心弦你也無需表態

You play second fiddle to my instrumental 

妳不過是我心目中排列在後的卡帶B面
your critical nature departs in the middle of all of my riddles 

你那只能有負面評論的天性,已經從我心中附有神秘色彩的謎團列表中剔除
you’ve given up trying and now you just tear me apart

你早已放棄嚐試,而現在你又撕裂我心

 

    這是我第一次翻譯Rap啊!

    不得不敬佩Dan連Rap的歌詞都用如此高級、高雅的詞

    真的是他x的難翻啊!!!

    希冀各位英文高手指點指點拉~

    不過下一首"Weapon"也有Rap說......

    是一種逼死我的節奏(掩面

    希望大家還喜歡拉xd

 

    星期五Bastille終於發表消息公布已久的mv

    雖然fb上他們就已預告這次mv會有一些weird

    但是看完還是令我有點......受驚xd

    不過比起之前的mv

    這次的mv雖然一樣獵奇(或著更奇怪...

    但我覺得至少這次的主題意識是明確的:就是LOVE

    像之前的"Bad News"跟"Oblivion"我現在還是不確定他們mv到底要表達什麼0.0

    不過我覺得美感有時就是建立在這種模糊不清的基礎上

    有時飄忽游離的本身就是一種美

    況且他們的歌是完美的這一點是無庸置疑的啊xd

    但其中真的令我有些不以為然的是

    裡面有各色人種(甚至外星人...

    甚至戀物癖、變性人

    但為什麼沒有同志呢?!!!

    mv裡面大方的宣告著"Love is Love"

    但為什麼沒有同志呢?

    希望他們只是剛好忘了

    不然我真的感到滿難過的......

    最後還是附上mv

    希望大家別嚇到了(笑

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Bastille
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 冷若雨 的頭像
    冷若雨

    迴樂●洄悅

    冷若雨 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()